วันนี้ลองมาดูความเชื่อมโยงของตัวอักษร 3 ตัวนี้กันค่ะ มั่นใจว่าคนเรียนภาษาจีนต้องรู้จักดีแน่ๆ
สังเกตเห็นไหมป่าวคะว่าทุกตัวมีตัว 豕 ที่แปลว่า "หมู" อยู่ข้างในเหมือนกัน คราวนี้ลองมาดูความหมายทีละตัวว่าเกี่ยวอะไรกะหมูนะ
豕 / 家 / 嫁
สังเกตเห็นไหมป่าวคะว่าทุกตัวมีตัว 豕 ที่แปลว่า "หมู" อยู่ข้างในเหมือนกัน คราวนี้ลองมาดูความหมายทีละตัวว่าเกี่ยวอะไรกะหมูนะ
เริ่มแรกที่ตัวนี้เลย 豕 [shǐ] = หมู ให้สังเกตว่าหัวหมูคือเส้นขีดนี้ 一 ด้านซ้ายคือพุงหมูและขาหมูอีก4ขา ส่วนเส้นด้านขวาสองเส้นคือหางหมู คำว่า豕 ปัจจุบันเหลือใช้เพียงภาษาในนิยายหรือวรรณกรรมเท่านั้น ในชีวิตประจำวันเราเรียกหมูในภาษาจีนว่า 猪 [zhū] แทนค่ะ
ภาพจาก http://www.digmandarin.com/
ที่มาของคำนี้เพราะคนสมัยก่อนชอบเลี้ยงหมูอยู่ในบ้านหรือบริเวณบ้าน เวลาเรากินเหลือก็ให้มันกินเศษอาหาร พอมันโตเราก็กินมัน (โหดม่ะ) คนสมัยก่อนเลยเขียนอักษรภาพเป็นรูปหลังคาที่มีหมูอยู่ข้างใน แทนความหมายว่า "บ้าน" ค่ะ
ตัวอักษรจะชัดเจนยิ่งขึ้นสำหรับจีนกลางแบบตัวเต็ม ที่เขียนคำว่าบ้านว่าแบบนี้ค่ะ “傢” [jiā] ให้สังเกตซ้ายมือมีคำว่า 亻= คนด้วย ดังนั้นสถานที่ที่มีคน มีหมู และมีหลังคาครอบข้างบน คือคำจำกัดความของคำว่า “บ้าน” ในสมัยก่อนค่า
คำสุดท้าย 嫁 [jià] = แต่งงาน (เป็นกริยาใช้สำหรับผู้ชายขอแต่งงานผู้หญิงเท่านั้นน้า) 你愿意嫁给我吗? (Nǐ yuànyì jià gěi wǒ ma?) = ยินดีจะแต่งงานกับผมไหม (ใครมาพูดประโยคนี้กะเรา ให้เร่งตอบโดยพลันว่า 我愿意。(Wǒ yuànyì.) = I do อร๊าายยย ท่องไว้นะคะ ^^)
ภาพจาก tconvey.com
คำเนี้ยน่าสนใจตรงที่เมื่อเราเติม 女 = ผู้หญิง ไว้ข้างหน้าบ้าน จึงหมายถึงการขอผู้หญิงสักคนมาอยู่ที่บ้านด้วยกัน (เพราะตัวอักษรประกอบด้วย บ้านที่มีหลังคา มีหมูอยู่ข้างในและมีผู้หญิงอยู่ด้วย) ซึ่งคือการขอแต่งงานนั่นเองงงงง
เทคนิคการจำคำแบบนี้ช่วยให้เราไม่เบื่อเวลาคัดและจำได้ง่ายขึ้นด้วยน้า
ตัวจีนไม่ยากอย่างที่คิดเนาะ^^
ป.ล. สุ่ยหลินอยากนำเสนอว่าภาษาจีนไม่ยากอย่างที่คิดน้า เราเคยคุยกันเรื่องแฝดจีน 3 ตัวคือเอาอักษรหน้าตาเหมือนกันมาซ้อนกัน 3ตัว กลายเป็นคำใหม่ที่อิงความหมายของคำเดิม ใครสนใจก็จงไปที่ลิงค์นี้จ้า
http://chinesexpert.blogspot.com/2015/07/blog-post.html
สุ่ยหลิน^^
No comments:
Post a Comment